sativ Napisano 22 Grudnia 2011 Share Napisano 22 Grudnia 2011 http://www.flytrapcare.com/phpBB3/my-start...ure-t13720.html Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Visen Napisano 22 Grudnia 2011 Share Napisano 22 Grudnia 2011 (edytowane) To moje dwa miejsca pracy tc. Edytowane 23 Grudnia 2011 przez Visen Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
latos333 Napisano 22 Grudnia 2011 Share Napisano 22 Grudnia 2011 Muy buen diseño, pero creo que es difícil operar en este ... Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Visen Napisano 23 Grudnia 2011 Share Napisano 23 Grudnia 2011 Przykro mi, ale się irytować i umieścić go w języku hiszpańskim ... Cóż Będę szczery, to jest bardzo niewygodne, ale co mnie pracować na to mówią, że jest bezpłodny do 99,8%. Na początek nie jest zły, ale kiedy mam więcej doświadczenia zbudować kaptur przepływ laminarny. pozdrowienia Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
latos333 Napisano 23 Grudnia 2011 Share Napisano 23 Grudnia 2011 Ja na razie pracuję w takim pudełku: http://www.rosliny-owadozerne.pl/Zdjecia-W...xow-t14080.html Zakażenia występują bardzo rzadko, jeśli używa się PPM i zachowuje trochę ostrożności Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
sativ Napisano 23 Grudnia 2011 Autor Share Napisano 23 Grudnia 2011 Mam nadzieje że translator sobie poradzi Fajnie że trafiłeś też na nasze forum Gloveboxów używam w pracy chemika z bardzo niestabilnymi związkami np. pod gazem obojętnym, z tym że są one o wiele większe- wtedy komfort pracy powinien sie poprawić- podobnie rękawice są również dłuższe Ale na samą idee gloveboxa do pracy z TC nie wpadłem- stąd też zamieściłem link do tego pomysłu w naszym dziale o TC Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Visen Napisano 23 Grudnia 2011 Share Napisano 23 Grudnia 2011 Na razie będzie to moje miejsce pracy, aż zobaczysz, że mam dobre wyniki. Wtedy będę miał metakrylanu w stanie pracować komfortowo. Jedno pytanie, w pełni rozumiem tłumacz google? Przekładając polskiego na hiszpański nie rozumie prawie nic ... pozdrowienia Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Marrom Napisano 24 Grudnia 2011 Share Napisano 24 Grudnia 2011 Tłumacz radzi sobie całkiem OK Tłumaczenia są w 90% zrozumiałe. Odnośnik do odpowiedzi Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi